¿La inteligencia artificial reemplazará a los actores de voz?

Recientemente una start-up israelí ha presentado una tecnología revolucionaria con la que la inteligencia artificial podría doblar los diálogos de películas y series de televisión utilizando la voz original de los actores. De esta forma los rostros de nuestros actores favoritos, desde Russell Crowe hasta Johnny Depp y Morgan Freeman, podrían finalmente asociarse con su verdadera voz en todos aquellos países, excepto América y Reino Unido, donde el doblaje es una parte esencial de la distribución de péliculas. 

La empresa se llama DeepDub y tiene su sede en Tel Aviv. Fue fundada en 2019 por los hermanos Ofir y Nir Krakowski, respectivamente CEO y Director Técnico. Su objetivo es “tender un puente entre la barrera lingüística y el desfase cultural en las experiencias de entretenimiento para audiencias internacionales”. Utilizando algoritmos de inteligencia artificial y deep learning, la start-up ofrecería servicios de localización, es decir, traducción, doblaje y adaptación al idioma deseado. Y lo haría en un tiempo récord, sin comprometer la calidad del contenido. Por tanto, una innovación de este tipo reduciría drásticamente los costes y los tiempos del doblaje. Actualmente, puede llevar hasta dos o tres meses completar todo el proceso de traducción y doblaje de una película. Según la compañía, su nueva tecnología permitiría hacerlo en solo dos semanas.

Durante una entrevista con Indiewire, un sitio que se ocupa de noticias sobre el mundo del cine, el director de marketing de DeepDub, Oz Krakowski, explicó cómo funciona. “Básicamente, se inserta una pista de audio de un video, película o serie de televisión, que preferiblemente ya ha sido aislada. Si no es así, primero tenemos que aislarla, lo que podemos hacer sin problemas. El sistema de deep learning aprende los rasgos de la voz, como el tono, el timbre, la velocidad, las pausas y la entonación de las palabras. Los aprende, los registra y luego los aplica a otras voces. Es posible añadir o quitar el acento en una voz, o modificarla para darle emoción, o incluso hacer que suene más joven o más vieja. Nos da la oportunidad de tomar una voz y hacerla hablar en un idioma diferente”.

Deepdub tiene como objetivo firmar en el futuro acuerdos con las grandes plataformas streaming como Netflix, Disney+, HBO Max y otras, poniendo la inteligencia artificial a su servicio para localizar su contenido y, en última instancia, aumentar su expansión. Baste decir, por ejemplo, que un tercio de los suscriptores de Disney+ viven en India y, por lo tanto, darles la posibilidad de ver películas en su idioma nativo sería una nueva oportunidad de crecimiento.

Puede que también te guste...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

siete − cuatro =